6. c ANNASWAROOPA VIJNANEEYA ADHYAYA.
SHAKA VARGA :- (GROUP OF LEAFY VEGETABLES)
अथ शाकवर्गः
शाकं पाठाशठीसूषासुनिषण्णसतीनजम्
त्रिदोषघ्नं लघु ग्राहि सराजक्षववास्तुकम्
सुनिषण्णो अग्निकृद्वृष्यस्तेषु राजक्षवः परम्
ग्रह्ण्यर्शोविकारघ्नः वर्चोभेदि तु वास्तुकम्
Patha (Cissampelos pareira), shati (Hedychium spicatum), susha, sunishanna, satinaja in general,
· mitigates all the three doshas, are easily digestible and grahi (absorbent); Sunishannaincreases hunger and is aphrodisiac;
Rajakshava is still better and cures duodenal diseases, haemorrhoids;
vastuka breaks up the hard faeces.
हन्ति दोषत्रयं कुष्ठ वृष्या सोष्णा रसायनी
काकमाची सरा स्वर्या चार्ङ्गेर्यम्ला अग्निदीपनी
ग्रह्ण्यर्शो अनिलश्लेष्महितोष्णा ग्राहिणी लघुः
पटोलसप्तलारिष्टशार्ङ्गेष्टावल्गुजा अमृताः
वेत्राग्रबृहतीवासाकुतिलीतिलपर्णिकाः
मण्डूकपर्णीकर्कोटकारवेल्लकपर्पटाः
नाडीकलायगोजिह्वावार्ताकं वनतिक्तकम्
करीरं कुल्कं नन्दी कुचैला शुकलादनी
कटिल्लं केम्बुकं शीतं सकोशातककर्कशम्
तिक्तं पाके कटु ग्राहि वातलं कफपित्तजित्
· all these are
हृद्यं पटोलं कृमिनुत् सवादुपाकं रुचिप्रदम्
Patola is good for the heart (or the mind), useful in worms, sweet at the end of digestion and gives taste.
पित्तलं दीपनं भेदि वातघ्नं बृहतीद्वयम्
The two Brihatis (Brihati and Kantakari) increases pitta, promote hunger, breaks the hard faeces.
वृषं तु वमिकासघ्नं रक्तपित्तहरं परम्
Vrusha (Vasa) cures vomiting, cough and specially so the haemorragic disease.
कारवेल्लं सकटुकं दीपनं कफजित्परम्
Karavella (bitter gourd)is better in taste , kindles digestion and mitigates kapha and pitta especially.
Brinjal benefits:
वार्ताकं कटु तिक्तोष्णं मधुरं कफवातजित्
सक्षारं अग्निजननं हृद्यं रुच्यं अपित्तलम्
Brinjal is pungent, bitter, hot in potency, sweet, mitigates kapha and vata, is slightly alkaline, kindles digestion improves taste and does not aggravate pitta
करीरमाध्मानकरं कषायं स्वादु तिक्तकम्
Karira produces distention of the abdomen, is astringent, sweet and bitter in taste,
कोशाताकावल्गुजकौभेदिनावग्निदीपनौ
Kosataki and avalguja break the hard faeces and kindle digestion
तण्डुलीयो हिमो रूक्षः स्वादुपाकरसो लघुः
मदपित्तविषास्रघ्नः मुञ्जातं वातपित्तजित्
स्निग्धं शीतं गुरु स्वादु बृंहणं शुक्रकृत्परं
गुर्वी सारा तु पालङ्क्या मदघ्नी चाप्युपोदका
पालङ्क्यावत्स्मृतश्चञ्चुः स तु सङ्ग्रहणात्मकः
विदारी वातपित्तघ्नी मूत्रला स्वादुशीतला
जीवनी बृंहणी कण्ठ्या गुर्वी वृष्या रसायनम्
चक्षुष्या सर्वदोषघ्नी जीवन्ती मधुरा हिमा
· is good for the eyes, mitigates all the dosas, is sweet in taste and cold in potency.
कूष्माण्डतुम्बकालिङ्गकर्कार्वेर्वारुतिण्डिशम्
तथा त्रपुसचीनाकचिर्भटं कफवातकृत्
भेदि विष्टम्भ्यभिष्यन्दि स्वादुपाकरसं गुरु
Kusmanda (ash gourd), Tumba (alabu), Kalinga, karkaru, evaru, tindisa, trapusa, cinaka, cirbhata
—all cause increase of kapha and vata, breaks the hard faeces, stays long without digestion inside the stomach, causes more secretion in the tissues, sweet in taste and at the end of digestion and not easily digestible.
ASH GOURD BENEFITS
वल्लीफलानां प्रवरं कूष्माण्डं वातपित्तजित् बस्तिशुद्धिकरं वृष्यं त्रपुसं त्वतिमूत्रलम्
तुम्बं रूक्षतरं ग्राहि कालिङ्गैर्वारुचिर्भटम्
बालं पित्तहरं शीतं विद्यात्पक्वमतो अन्यथा
शीर्णवृन्तं तु सक्षारं पित्तलं कफवातजित्
रोचनं दीपनं हृद्यमष्ठीला आनाहनुल्लघु
Tumba (alabu) is very dry (causes dryness), absorbent ;
kalinga, ervaru and cirbhita
a)when tender mitigate pitta and are cold in potency,
b)but when ripe are opposite in qualities,
c) these which are overripe and separated from its attachment, will be alkaline in taste, increase pitta, mitigate kapha, and vata, improves taste and appetite, good for the heart, cures enlargement of the prostate, distention of abdomen and easily digestible.
मृणालबिसशालूककुमुदोत्पलकन्दुकम्
नन्दीमाषककेलूटशृङ्गाटककसेरुकम्
क्रौञ्जादनं कलोड्यं च रूक्षं ग्राहि हिमं गुरु
Mrinala (lotus stalk), bias (lotus root), saluki (lotus tuber), kumuda (utpala kanda), nandi, mashaka, keluta,srngataka, kaseruka, kranucadana and kalodya
· are dry (cause dryness). Water absorbent, cold in potency and hot easily digestible.
कलम्बनालिकामार्षकुटिञ्जरकुतुम्बकम्
चिल्लीलट्वाकलोणीकाकुरुटकवेधुकम्
जीवन्तझुञ्ज्वेडकजयवशाकसुर्वर्चलाः
आलुकानि च सर्वाणि तथा सूप्यानि लक्षणम्
स्वादु रूक्षं सलवणं वातश्लेष्मकरं गुरु
शीतलम् सृष्टविण्मूत्रं प्रायो विष्टभ्य जीर्यति
स्विन्नं निष्पीडितरसं स्नेहाढ्यं नातिदोषलम्
Kalamba, Nalika – (kapotacarana), marsa, kutinjara, kutumbaka, cilli (vastuka), latvaka, lonika, karutaka, gavedhuka, jivanta, jhun jhu, edagaja, yavasaka (yavanisaka), suvarchala and aluka of different kinds,
· leaves of legumes used for soup and of laksmana are all sweet, slightly dry, salty, increases vata and kapha, not easily digestible cold in potency, help elimination of urine and faeces, stay long in the stomach for digestion; if cooked in steam, juice taken out and mixed with oils, they will not cause much aggravation of the dosas
लघु पत्रा तु या चिल्लीसा वास्तुकसमा मता
Cilli , which has small leaves is similar (in property) with vastuka.
तर्कारीवरुणं स्वादु सतिक्तं कफवातजित्
वर्षाभ्वौ कालशाकं च सक्षारं कटुतिक्तकम्
दीपनं भेदनं हन्ति गरशोफकफानिलान्
दीपनाः कफवातघ्नाश्चिरिविल्वाङ्कुराः सराः
शतावर्यङ्कुरस्तिक्ता वृष्या दोषत्रयापहाः
रूक्षो वंशकरीरस्तु विदाही वातपित्तलः
Vamsakarira (tender shoots of bamboo) causes dryness inside, heartburn and increase of vata and pitta.
पत्तूरो दीपनस्तिक्तः प्लीहार्शः कफवातजित्
Pattura kindles digestion, is bitter, cures enlargement of spleen, haemorrhoids and mitigates kapha and vata.
कृमिकासकफोत्क्लेदान् कासमर्दो जयेत्सरः
Kasamarda cures disease caused by worms, cough and increase of kapha and moves the bowels.
रूक्षोष्णमम्लं कौसुम्भं गुरु पित्तकरं सरम्
Kousumbha is dry, hot in potency, sour, hard to digest increase pitta and makes the bowels to move.
गुरूष्णं सार्षपं बद्धविण्मूत्रं सर्वदोषकृत्
· Sarsapa (mustard) is not easily digestible, hot in potency, binds the faeces and urine and causes increase of all the dosas.
· Mulaka (radish), when tender and not having definite taste, is slightly alkaline and bitter, mitigates the dosas, easily digestible hot in potency, and cures abdominal tumours, cough, asthma, ulcers, disease of he eye and throat, horseness of voice, asthma, upward movement inside the abdomen (reverse peristalsis) and chronic nasal catarrh.
RADISH BENEFITS:
यद्बालं अव्यक्तरसं किञ्जित् क्षारं सतिक्तकम्
तन्मूलकं दोषहरं लघु सोष्णं नियच्छति
गुल्मकासक्षयश्वासव्रणनेत्रगलामयान्
स्वराग्निसादोदावर्तपीनसांश्च
महत्पुनः
रसे पाके च कटुकमुष्णवीर्यं त्रिदोषकृत्
गुर्वभिष्यन्दि च स्निग्धसिद्धं तदपि वातजित्
वातश्लेष्महरं शुष्कं सर्वम् आमं तु दोषलम्
· Radish that is tender, and not having definite taste, is slightly alkaline and bitter, balances Doshas, easy to digest, hot in potency and cures abdominal tumors, cough, respiratory conditions, ulcers, diseases of eye and throat, hoarseness of voice, bloating, and rhinitis. Radish, big in size is hard to digest, pungent in taste and at the end of digestion, not in potency, increases all the three doshas, hard to digest and is abhishynadi (indigestion plus sticky to the gut).
· When cooked with fats it mitigates vata; the dried one causes increase of the dosha.
कटूष्णो वातकफहा पिण्डालुः पित्तवर्धनः
Pindalu is pungent, hot in potency, mitigates vata and kapha but increase pitta.
कुठेरशिग्रुसुरससुमुखासुरिभूस्तृणम्
फणिजार्ज्जकजम्भीरप्रभृति ग्राहि शालनम्
विदाहि कटु रूक्षोष्णं हृदयं दीपनरोचनम्
दृकशुक्रकृमिह्रुत्तीक्ष्णं दोषोत्क्लेशकरं लघु
· Kuthera, sigru (drum stick), surasa, sumuka, asuri, bhutrna, phanijjia, arjaka, jambira, etc. when green are water absorbent, cause burning sensation during digestion, pungent, cause dryness, hot in potency, good for the heart (or the mind), kindles hunger and taste, destroy vision, semen and worms (intestinal parasites), penetrates deep, cause slight increase of the dosas and are easily digestible
HOLY BASIL BENEFITS
हिध्माकासविषश्वासपार्श्वरुक्पूतिगन्धहा
सुरस: सुमुखो नातिविदाही गरशोफहा
Surasa (Tulasi – Holy Basil) cures hiccup, cough, poison, asthma, pain in the flanks and bad breath.
Sumukha does not cause much burning sensation, cures artifial (homicidal) poison and dropsy.
आर्द्रिका तिक्तमधुरा मूत्रला न च पित्तकृत्
Ardrika (coriander)
· is bitter and sweet in taste,
· diuretic and
· does not increase pitta.
GARLIC BENEFITS:
लशुनो भृशतीक्ष्णोष्णः कटुपाकरसः सरः
हृद्यः केश्यो गुरुर्वृष्यः स्निग्धो रोचनदीपनः
भग्नासन्धानकृद्बल्यो रक्तपित्तप्रदूषणः
किलासकुष्ठगुल्मार्शोमेहक्रिमिकफानिलान्
सहिध्मापीनसश्वासकासान् हन्ति रसायनम्
Lasuna (garlic)
· is highly penetrating (deep into the tissues),
· hot in potency,
· pungent in taste, and at the end of digestion,
· makes the bowles to move,
· good for the heart (or the mind), and hairs;
· hard to digest,
· aphrodisiac,
· unctuous,
· improves taste and digestion,
· helps union of features,
· gives strength,
· greatly vitiates the blood and pitta,
· cures leucoderma, skin diseases, .
· abdominal tumours,
· haemorrhoids,
· diabetes,
· worms,
· diseases caused by kapha and vata,
· hiccup,
· chronic nasal catarrh ,
· asthma and cough.
· It is a rejuvenator of the body.
पलाण्डुस्ताद्गुणन्यूनः श्लेष्मलो नातिपित्तलः
Palandu (onion)
· is inferior in the above qualities,
· increases of pitta.
कफवातार्शसां पथ्यः स्वेदे अभ्यवहतौ तथा
तीक्ष्णो गुञ्जनको ग्राहि पित्तिनां हितकृन्न सः
Grinjanaka (carrot)
· is best suitable to persons suffering from haemorrhoids of kapha Vata origin ,
· for fomenting (the pile masses) and eating;
· it is penetrating, water absorbent and not suitable to those who have pitta predominance.
दीपनः सूरणो रुचयः कफघ्नो विशदो लघुः विशेषादर्शसां पथ्यः भूकन्दस्त्वतिदोषलः
Surana (Yam)
· kindles digestion,
· improves taste,
· mitigates kapha
· is non-unctous,
· easily digestible and
· especially good for haemorrhoids;
· bhukanda causes increase of all the dosas to a great extent .
पत्रे पुष्पे फले नाले कन्दे च गुरुता क्रमात्
बस शाकेषु जीवन्ती सार्षपं त्ववरं परम्
इति शाकवर्गः
· Leaves, flowers, fruits (unripe), tubular leaves and tubers are heavy (not easily digestible in their successive order;
· jivanti is the best and sarshapa (mustard) is the worst among the leafy vegetables.
Thus ends the group of vegetables.
Notes: - Different kinds of vegetables have been described in these verses, some of them are recognizable now while some others are not, some of them were in use in olden days but not so now-a-days, many are available only in forests and fields while some others are cultivated.
SHAKA VARGA :- (GROUP OF LEAFY VEGETABLES)
अथ शाकवर्गः
शाकं पाठाशठीसूषासुनिषण्णसतीनजम्
त्रिदोषघ्नं लघु ग्राहि सराजक्षववास्तुकम्
सुनिषण्णो अग्निकृद्वृष्यस्तेषु राजक्षवः परम्
ग्रह्ण्यर्शोविकारघ्नः वर्चोभेदि तु वास्तुकम्
Patha (Cissampelos pareira), shati (Hedychium spicatum), susha, sunishanna, satinaja in general,
· mitigates all the three doshas, are easily digestible and grahi (absorbent); Sunishannaincreases hunger and is aphrodisiac;
Rajakshava is still better and cures duodenal diseases, haemorrhoids;
vastuka breaks up the hard faeces.
हन्ति दोषत्रयं कुष्ठ वृष्या सोष्णा रसायनी
काकमाची सरा स्वर्या चार्ङ्गेर्यम्ला अग्निदीपनी
ग्रह्ण्यर्शो अनिलश्लेष्महितोष्णा ग्राहिणी लघुः
- Kakamachi (Solanum nigrum) mitigates the three doshas, useful in skin diseases, is aphrodisiac, hot in potency, rejuvenator, causes easy movement of faeces, and is good for voice.
- Changeri (Oxalis corniculata) is sour taste, kindles digestion, good for duodenal diseases, haemorrhoids and for increased vata and kapha; hot in potency, withholds elimination of fluids and is easily digestible.
पटोलसप्तलारिष्टशार्ङ्गेष्टावल्गुजा अमृताः
वेत्राग्रबृहतीवासाकुतिलीतिलपर्णिकाः
मण्डूकपर्णीकर्कोटकारवेल्लकपर्पटाः
नाडीकलायगोजिह्वावार्ताकं वनतिक्तकम्
करीरं कुल्कं नन्दी कुचैला शुकलादनी
कटिल्लं केम्बुकं शीतं सकोशातककर्कशम्
तिक्तं पाके कटु ग्राहि वातलं कफपित्तजित्
- Patola,
- saptala,
- arista (neem leaves),
- sharngeshta (angaravalli/bharangi),
- Avalguja (Bakuchi),
- amruta (Tinospora),
- Vetra (shoot of vetra),
- Brhati (Solanum indicum),
- vasa (Adhatoda vasica),
- kutill,
- tilaparnika (badraka),
- mandukaparni (Gotu kola),
- Karkota,
- karavella (bitter gourd).
- Parpata,
- nadikalaya,
- gojihwa (godhumi);
- vartaka (brhati),
- vanatiktaka (vatsaka/kutaja),
- karira,
- kulaka (kupila),
- nandi (jaya),
- kucaila,
- sakuladani (mesasrngi),
- katilla (raktapunarnava),
- kebuka (kembuka),
- kosataka,
- and karkasa (kampilla)
· all these are
- cold in potency,
- bitter in taste,
- pungent at the end of digestion,
- with hold the movement of fluids,
- increase vata and
- mitigate kapha and pitta.
हृद्यं पटोलं कृमिनुत् सवादुपाकं रुचिप्रदम्
Patola is good for the heart (or the mind), useful in worms, sweet at the end of digestion and gives taste.
पित्तलं दीपनं भेदि वातघ्नं बृहतीद्वयम्
The two Brihatis (Brihati and Kantakari) increases pitta, promote hunger, breaks the hard faeces.
वृषं तु वमिकासघ्नं रक्तपित्तहरं परम्
Vrusha (Vasa) cures vomiting, cough and specially so the haemorragic disease.
कारवेल्लं सकटुकं दीपनं कफजित्परम्
Karavella (bitter gourd)is better in taste , kindles digestion and mitigates kapha and pitta especially.
Brinjal benefits:
वार्ताकं कटु तिक्तोष्णं मधुरं कफवातजित्
सक्षारं अग्निजननं हृद्यं रुच्यं अपित्तलम्
Brinjal is pungent, bitter, hot in potency, sweet, mitigates kapha and vata, is slightly alkaline, kindles digestion improves taste and does not aggravate pitta
करीरमाध्मानकरं कषायं स्वादु तिक्तकम्
Karira produces distention of the abdomen, is astringent, sweet and bitter in taste,
कोशाताकावल्गुजकौभेदिनावग्निदीपनौ
Kosataki and avalguja break the hard faeces and kindle digestion
तण्डुलीयो हिमो रूक्षः स्वादुपाकरसो लघुः
मदपित्तविषास्रघ्नः मुञ्जातं वातपित्तजित्
स्निग्धं शीतं गुरु स्वादु बृंहणं शुक्रकृत्परं
- Tanduliya is cold in potency, dry, sweet in taste and also at the end of digestion and easily digestible, cures intoxication, pitta, poison and discovers of bold;
- Munjata mitigates vata and pitta, is unctuous, cold in potency, hard to digest, sweet, makes the body stout and increases semen.
गुर्वी सारा तु पालङ्क्या मदघ्नी चाप्युपोदका
पालङ्क्यावत्स्मृतश्चञ्चुः स तु सङ्ग्रहणात्मकः
- Palankya is hard to digest, and laxative.
- Upodika (spinach) relieves intoxication; chanchu is similar to palankya and withholds elimination of fluids.
विदारी वातपित्तघ्नी मूत्रला स्वादुशीतला
जीवनी बृंहणी कण्ठ्या गुर्वी वृष्या रसायनम्
चक्षुष्या सर्वदोषघ्नी जीवन्ती मधुरा हिमा
- Vidari mitigates vata and pitta, is diuretic, sweet in taste, and cold in potency, prolongs life (by giving strength), makes the body stout, good for the throat, hard to digest, aphrodisiac and rejuvenator.
- Jivanti
· is good for the eyes, mitigates all the dosas, is sweet in taste and cold in potency.
कूष्माण्डतुम्बकालिङ्गकर्कार्वेर्वारुतिण्डिशम्
तथा त्रपुसचीनाकचिर्भटं कफवातकृत्
भेदि विष्टम्भ्यभिष्यन्दि स्वादुपाकरसं गुरु
Kusmanda (ash gourd), Tumba (alabu), Kalinga, karkaru, evaru, tindisa, trapusa, cinaka, cirbhata
—all cause increase of kapha and vata, breaks the hard faeces, stays long without digestion inside the stomach, causes more secretion in the tissues, sweet in taste and at the end of digestion and not easily digestible.
ASH GOURD BENEFITS
वल्लीफलानां प्रवरं कूष्माण्डं वातपित्तजित् बस्तिशुद्धिकरं वृष्यं त्रपुसं त्वतिमूत्रलम्
- Ash gourd is best among the creepers, mitigates vata and pitta cleanses the urinary bladder, and aphrodisiac.
- Trapusacauses more urination (diuretic).
तुम्बं रूक्षतरं ग्राहि कालिङ्गैर्वारुचिर्भटम्
बालं पित्तहरं शीतं विद्यात्पक्वमतो अन्यथा
शीर्णवृन्तं तु सक्षारं पित्तलं कफवातजित्
रोचनं दीपनं हृद्यमष्ठीला आनाहनुल्लघु
Tumba (alabu) is very dry (causes dryness), absorbent ;
kalinga, ervaru and cirbhita
a)when tender mitigate pitta and are cold in potency,
b)but when ripe are opposite in qualities,
c) these which are overripe and separated from its attachment, will be alkaline in taste, increase pitta, mitigate kapha, and vata, improves taste and appetite, good for the heart, cures enlargement of the prostate, distention of abdomen and easily digestible.
मृणालबिसशालूककुमुदोत्पलकन्दुकम्
नन्दीमाषककेलूटशृङ्गाटककसेरुकम्
क्रौञ्जादनं कलोड्यं च रूक्षं ग्राहि हिमं गुरु
Mrinala (lotus stalk), bias (lotus root), saluki (lotus tuber), kumuda (utpala kanda), nandi, mashaka, keluta,srngataka, kaseruka, kranucadana and kalodya
· are dry (cause dryness). Water absorbent, cold in potency and hot easily digestible.
कलम्बनालिकामार्षकुटिञ्जरकुतुम्बकम्
चिल्लीलट्वाकलोणीकाकुरुटकवेधुकम्
जीवन्तझुञ्ज्वेडकजयवशाकसुर्वर्चलाः
आलुकानि च सर्वाणि तथा सूप्यानि लक्षणम्
स्वादु रूक्षं सलवणं वातश्लेष्मकरं गुरु
शीतलम् सृष्टविण्मूत्रं प्रायो विष्टभ्य जीर्यति
स्विन्नं निष्पीडितरसं स्नेहाढ्यं नातिदोषलम्
Kalamba, Nalika – (kapotacarana), marsa, kutinjara, kutumbaka, cilli (vastuka), latvaka, lonika, karutaka, gavedhuka, jivanta, jhun jhu, edagaja, yavasaka (yavanisaka), suvarchala and aluka of different kinds,
· leaves of legumes used for soup and of laksmana are all sweet, slightly dry, salty, increases vata and kapha, not easily digestible cold in potency, help elimination of urine and faeces, stay long in the stomach for digestion; if cooked in steam, juice taken out and mixed with oils, they will not cause much aggravation of the dosas
लघु पत्रा तु या चिल्लीसा वास्तुकसमा मता
Cilli , which has small leaves is similar (in property) with vastuka.
तर्कारीवरुणं स्वादु सतिक्तं कफवातजित्
वर्षाभ्वौ कालशाकं च सक्षारं कटुतिक्तकम्
दीपनं भेदनं हन्ति गरशोफकफानिलान्
- Tarkari and varuna are sweet and slightly better and mitigate kapha and vata.
- The two kinds of varsabhu and kalasaka are slightly alkaline, pungent and bitter, improve digestion, break the hard faeces and cure artificial poisoning,dropsy, kapha and vata.
दीपनाः कफवातघ्नाश्चिरिविल्वाङ्कुराः सराः
शतावर्यङ्कुरस्तिक्ता वृष्या दोषत्रयापहाः
- The tender sprouts of cirabilva increase appetite, mitigate kapha and vata and cause movement of bowels;
- sprouts of satavari are bitter, aphrodisiac and mitigate the three dosas
रूक्षो वंशकरीरस्तु विदाही वातपित्तलः
Vamsakarira (tender shoots of bamboo) causes dryness inside, heartburn and increase of vata and pitta.
पत्तूरो दीपनस्तिक्तः प्लीहार्शः कफवातजित्
Pattura kindles digestion, is bitter, cures enlargement of spleen, haemorrhoids and mitigates kapha and vata.
कृमिकासकफोत्क्लेदान् कासमर्दो जयेत्सरः
Kasamarda cures disease caused by worms, cough and increase of kapha and moves the bowels.
रूक्षोष्णमम्लं कौसुम्भं गुरु पित्तकरं सरम्
Kousumbha is dry, hot in potency, sour, hard to digest increase pitta and makes the bowels to move.
गुरूष्णं सार्षपं बद्धविण्मूत्रं सर्वदोषकृत्
· Sarsapa (mustard) is not easily digestible, hot in potency, binds the faeces and urine and causes increase of all the dosas.
· Mulaka (radish), when tender and not having definite taste, is slightly alkaline and bitter, mitigates the dosas, easily digestible hot in potency, and cures abdominal tumours, cough, asthma, ulcers, disease of he eye and throat, horseness of voice, asthma, upward movement inside the abdomen (reverse peristalsis) and chronic nasal catarrh.
RADISH BENEFITS:
यद्बालं अव्यक्तरसं किञ्जित् क्षारं सतिक्तकम्
तन्मूलकं दोषहरं लघु सोष्णं नियच्छति
गुल्मकासक्षयश्वासव्रणनेत्रगलामयान्
स्वराग्निसादोदावर्तपीनसांश्च
महत्पुनः
रसे पाके च कटुकमुष्णवीर्यं त्रिदोषकृत्
गुर्वभिष्यन्दि च स्निग्धसिद्धं तदपि वातजित्
वातश्लेष्महरं शुष्कं सर्वम् आमं तु दोषलम्
· Radish that is tender, and not having definite taste, is slightly alkaline and bitter, balances Doshas, easy to digest, hot in potency and cures abdominal tumors, cough, respiratory conditions, ulcers, diseases of eye and throat, hoarseness of voice, bloating, and rhinitis. Radish, big in size is hard to digest, pungent in taste and at the end of digestion, not in potency, increases all the three doshas, hard to digest and is abhishynadi (indigestion plus sticky to the gut).
· When cooked with fats it mitigates vata; the dried one causes increase of the dosha.
कटूष्णो वातकफहा पिण्डालुः पित्तवर्धनः
Pindalu is pungent, hot in potency, mitigates vata and kapha but increase pitta.
कुठेरशिग्रुसुरससुमुखासुरिभूस्तृणम्
फणिजार्ज्जकजम्भीरप्रभृति ग्राहि शालनम्
विदाहि कटु रूक्षोष्णं हृदयं दीपनरोचनम्
दृकशुक्रकृमिह्रुत्तीक्ष्णं दोषोत्क्लेशकरं लघु
· Kuthera, sigru (drum stick), surasa, sumuka, asuri, bhutrna, phanijjia, arjaka, jambira, etc. when green are water absorbent, cause burning sensation during digestion, pungent, cause dryness, hot in potency, good for the heart (or the mind), kindles hunger and taste, destroy vision, semen and worms (intestinal parasites), penetrates deep, cause slight increase of the dosas and are easily digestible
HOLY BASIL BENEFITS
हिध्माकासविषश्वासपार्श्वरुक्पूतिगन्धहा
सुरस: सुमुखो नातिविदाही गरशोफहा
Surasa (Tulasi – Holy Basil) cures hiccup, cough, poison, asthma, pain in the flanks and bad breath.
Sumukha does not cause much burning sensation, cures artifial (homicidal) poison and dropsy.
आर्द्रिका तिक्तमधुरा मूत्रला न च पित्तकृत्
Ardrika (coriander)
· is bitter and sweet in taste,
· diuretic and
· does not increase pitta.
GARLIC BENEFITS:
लशुनो भृशतीक्ष्णोष्णः कटुपाकरसः सरः
हृद्यः केश्यो गुरुर्वृष्यः स्निग्धो रोचनदीपनः
भग्नासन्धानकृद्बल्यो रक्तपित्तप्रदूषणः
किलासकुष्ठगुल्मार्शोमेहक्रिमिकफानिलान्
सहिध्मापीनसश्वासकासान् हन्ति रसायनम्
Lasuna (garlic)
· is highly penetrating (deep into the tissues),
· hot in potency,
· pungent in taste, and at the end of digestion,
· makes the bowles to move,
· good for the heart (or the mind), and hairs;
· hard to digest,
· aphrodisiac,
· unctuous,
· improves taste and digestion,
· helps union of features,
· gives strength,
· greatly vitiates the blood and pitta,
· cures leucoderma, skin diseases, .
· abdominal tumours,
· haemorrhoids,
· diabetes,
· worms,
· diseases caused by kapha and vata,
· hiccup,
· chronic nasal catarrh ,
· asthma and cough.
· It is a rejuvenator of the body.
पलाण्डुस्ताद्गुणन्यूनः श्लेष्मलो नातिपित्तलः
Palandu (onion)
· is inferior in the above qualities,
· increases of pitta.
कफवातार्शसां पथ्यः स्वेदे अभ्यवहतौ तथा
तीक्ष्णो गुञ्जनको ग्राहि पित्तिनां हितकृन्न सः
Grinjanaka (carrot)
· is best suitable to persons suffering from haemorrhoids of kapha Vata origin ,
· for fomenting (the pile masses) and eating;
· it is penetrating, water absorbent and not suitable to those who have pitta predominance.
दीपनः सूरणो रुचयः कफघ्नो विशदो लघुः विशेषादर्शसां पथ्यः भूकन्दस्त्वतिदोषलः
Surana (Yam)
· kindles digestion,
· improves taste,
· mitigates kapha
· is non-unctous,
· easily digestible and
· especially good for haemorrhoids;
· bhukanda causes increase of all the dosas to a great extent .
पत्रे पुष्पे फले नाले कन्दे च गुरुता क्रमात्
बस शाकेषु जीवन्ती सार्षपं त्ववरं परम्
इति शाकवर्गः
· Leaves, flowers, fruits (unripe), tubular leaves and tubers are heavy (not easily digestible in their successive order;
· jivanti is the best and sarshapa (mustard) is the worst among the leafy vegetables.
Thus ends the group of vegetables.
Notes: - Different kinds of vegetables have been described in these verses, some of them are recognizable now while some others are not, some of them were in use in olden days but not so now-a-days, many are available only in forests and fields while some others are cultivated.